The Black Rider
Robert Wilson amerikai színházi rendező és képzőművész és Tom Waits énekes-dalszerző, zeneszerző 1990-ben bemutatott „zenés meséje” A bűvös vadász című Weber opera átirata.
Robert Wilson amerikai színházi rendező és képzőművész és Tom Waits énekes-dalszerző, zeneszerző 1990-ben bemutatott „zenés meséje” A bűvös vadász című Weber opera átirata.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: október 19. szombat, 19:00
Robert Wilson-Tom Waits-William S. Burroughs: The Black Rider 16+
avagy a varázsgolyó-kaszting
Bemutató dátuma: 2022 december 21.
Zene és dalszövegek: Tom Waits
Eredeti rendezés és színpadkép: Robert Wilson
Eredeti hangszerelés: Tom Waits és Greg Cohen
Szövegek: William S. Burroughs
Wilhelm, az írnok beleszeret egy vadász lányába. A házassághoz Wilhelmnek be kell bizonyítania, hogy vadászként is megállja a helyét, csak így nyerheti el a lány apjának jóváhagyását. Pláne, hogy az apa másnak szánta Kätchent. De Wilhelm tollhoz és nem puskához szokott: pocsékul lő. Vagyis hiába a szerelem, házassági esélyei egyre csökkennek. Egy nap azonban minden megváltozik: Wilhelm varázsgolyókat vesz egy sánta idegentől és ettől kezdve minden lövése talál - amíg ki nem fogy a töltényből: akkor pedig újra vásárolnia kell, és újra, és újra, és újra.
Robert Wilson amerikai színházi rendező és képzőművész és Tom Waits énekes-dalszerző, zeneszerző 1990-ben bemutatott „zenés meséje” A bűvös vadász című Weber opera átirata. Az 1821-ben bemutatott opera történetének alapját pedig egy 18. századi, Csehországban lefolytatott bűnügyi tárgyalás jegyzőkönyvének kivonata és az ebből született novella adja. A Black Rider szövegkönyvét William S. Burroughs, a beat generáció egyik kiemelkedő tagja írta, aki maga is A bűvös vadász történetéhez kísértetiesen hasonló helyzetbe került, amikor Tell Vilmos legendáját megidézve megpróbálta lelőni az almát a második felesége fejéről. A kísérlet sajnos nem sikerült.
És hogy ki irányította vajon Burroughs golyóját? Talán a falábú idegen? Sose fogjuk megtudni… Mindenesetre „az Ördöggel csak a bolond köt üzletet. És mégis minden percben akad, aki belecsap a Patás tenyerébe”.
Szereposztás
Faláb, a patás...................................................................................................................... Takács Nóra Diána
Bertram, az erdész.............................................................................................................. Friedenthal Zoltán
Anne, a felesége................................................................................................................. Bíró Kriszta
Kätchen, a lányuk................................................................................................................ Zsigmond Emőke
Wilhelm, az aktakukac könyvelő, Kätchen udvarlója........................................................... Borsi-Balogh Máté
Robert, tökös vadász/György Kovács alias Georg Schmidt, látomásos költő..................... Máthé Zsolt
Herceg/Nagybácsi/Kikiáltó................................................................................................... Schell Judit m.v.
A Herceg követe/Kikiáltó..................................................................................................... Tenki Réka
Kuno, az egykori erdész...................................................................................................... Patkós Márton
Lotte, koszorúslány, Anne húga........................................................................................... Kókai Tünde
Vadorzó................................................................................................................................ Mátyássy Bence m.v.
klarinét: Bartek Zsolt, Kápolnás Attila
nagybőgő: Fánczi Gábor, Heigl László
dob: Horváth Ákos
trombita: Hargitai Péter, Csizmadia Sándor
énektanár: Berecz Bea
Alkotók
Rendező: Polgár Csaba
Dramaturg: Róbert Júlia
Látvány: Izsák Lili
Zenei vezető: Kákonyi Árpád
Korrepetitor: H. Tamássyk Balogh Zsolt
Koreográfus: Molnár Csaba
Világításterv: Baumgartner Sándor
Asszisztens: Érdi Ariadne
Ügyelő: Sós Eszter
Súgó: Horváth Éva, Kanizsay Zita
Fordító: Závada Péter
Jelmezasszisztens: Frank Mónika
Parókastylist: Kollár Nándor
Médiadesign: Bodor Balázs, Herpai Máté, Ulrich György
Sound design: Móni Tamás, Kiss Balázs
Látványtervező-gyakornokok: Bánszegi Bíborka, Bazsányi Sára Jázmin, Masznyik Hanna, Osgyányi Zsófia
Jelmeztervező-gyakornok: Krausz Náda
A színdarab Magyarországon a Felix Bloch Erben Agency, Berlin, Németország és a
Theatrum Mundi Színházi és Irodalmi Ügynökség, Budapest közötti különleges megállapodás révén,
a St. Rose Music Publishing Co.Inc., New York engedélyével kerül színre.
Az előadás időtartama 1 óra 50 perc szünet nélkül.
Az előadás a DEKK projekt része. Vinnai András tanulságos, kellő komolysággal komponált, mélypszichológiai munkájából kiderül, hogy a férfiak sok mindent szeretnek, sok mindenre vágynak, de természetesen leginkább egy nőre – vagy egyszerre többre is.
A Narratíva kollektíva színházi projektje Csehov legtalányosabb művét ütközteti jelenünkkel.
Orlai Produkciós Iroda - Füge Produkció Előadja: Pálos Hanna Nagybőgőn közreműködik: Csizmás András
“Egyszerűen nem lehet ezekbe a rendszerekbe belelátni. Hogyha nem vagy benne, hogyha nincs belső ember, aki beszél, akkor ezek a…
Orlai Produkciós Iroda - Füge Produkció KULKA JÁNOS megjelenítésében
A Redőny vicces és szórakoztató darab. A Redőny megrázó és elgondolkodtató darab.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!