Buy Ticket Online

Buy Ticket Online

Program


Olasz szalmakalap
10

Olasz szalmakalap

Több mint 150 éve hódítja meg a közönséget mindenhol a világon ez a francia féltékenységi bohózat, amit a Nemzetibe időről időre visszatérő Silviu Purcărete állít színpadra. Az abszurd és groteszk látásmódjáról is ismert világhírű román rendező elképzelései szerint készülő előadás egyszerre ígérkezik önfeledt vígjátéknak és színházi ínyencségnek.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Sunday, November 09 2025 3:00PM

Eugene Labiche - Mark Michel: OLASZ SZALMAKALAP
zenés komédia
Az előadás időtartama kb. 2 óra, szünet nélkül. 

Az esküvője napján a párizsi aranyifjú, Fadinard lova véletlenül megeszi egy éppen házasságot törő asszony szalmakalapját. A hölgy és lovagja arra kényszerítik Fadinardot, hogy szerezze vissza a kalapot, mert a hölgy különben lebukik a megcsalt férj előtt. Egyetlen hasonló kalap van még Párizsban, azt mindenáron meg kell találni. Fadinard a mit sem sejtő násznéppel a sarkában kalapkeresőbe indul keresztül-kasul a városon…

Szereplők
Fadinard, magánzó: Herczegh Péter
Nonancourt, faiskola-tulajdonos: Trill Zsolt
Beauperthuis: Szarvas József
Vézinet, süket: Schnell Ádám
Tardiveau, könyvelő: Varga József
Bobin, Nonancourt unokaöccse: Pallag Márton
Émile Tavernier, hadnagy: Kristán Attila
Félix, Fadinard szolgája: Rácz József
Achille de Rosalba, fiatal arszlán: Bodrogi Gyula / Rátóti Zoltán
Hélène, Nonancourt leánya: Polyák Anita 
Anaïs, Beauperthuis felesége: Katona Kinga
Champigny bárónő: Szűcs Nelli
Clara, divatárusnő: Söptei Andrea
Virginie, Beauperthuis-ék szobalánya: Szilágyi Ágota
Clotilde, a bárónő szobalánya: Sipos Ilka
Clown-díszítők: Krauter Dávid és Winkler Tamás 
Zongorista, Karmester: Bellus Csilla

Valamint a násznép
Közreműködnek a Színház- és Filmművészeti Egyetem hallgatói.
 
Alkotók
Díszlet és jelmez: Dragoş Buhagiar
Zeneszerző: Vasile Şirli
Dalszöveg: Silviu Purcărete
A dalszövegeket fordította: André Ferenc
Stella Adorjánfordításának felhasználásával Silviu Purcărete szövegkönyvét románból fordította és dramaturg: Kulcsár Edit Ágota

Rendező: Silviu Purcărete

Our offer


Marta Guśniowska csodálatos és tanulságos meséje humoros hangnemben beszél a hétköznapjainkban tabusított depresszióról és az abból való kiútról, gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt.

A Ki ölte meg az apámat egy intim történet, mégis a politikai környezet és a társadalmi felelősség kérdése áll a középpontban. Az előadás arra tesz kísérletet, hogy ötvözze a bábszínházat a kortárs tánccal, a szövegkórust a politikai kiáltvánnyal és az alkotók személyes vallomásaival.

Vajon hogy kerül ez a “teddlenerontsd” kiskondás a varázslatos mindentlátó királylány udvarába??? Csak nem ő is hallotta a királyi hírnököt, miszerint közhírré tétetik, hogy azé lesz a mindentlátó királykisasszony, aki úgy el tud bújni, hogy a királykisasszony nem látja meg?? Csak nem azt vette a fejébe, hogy ő is megpróbálkozik?? Ő???

Suggestions


Ez az előadás a világ legtudatosabb sodródásának krónikája. Szinte már népmesei a helyzet: a legkisebb író, rapper, slammer, forgatókönyvíró, drámaíró,…

Az örökség Füge Produkció Magyarországon orvoshiány van. Magyarországon gyerekhiány van.

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.